Guide complet sur la traduction assermentée en ligne

La traduction assermentée peut être l'une des traductions que l’on pourrait vous demander. Même si elle n’est pas nécessaire sur la plupart de vos documents, vous pourriez y être confronté à l’occasion d’une demande de documents officiels.

Dans le cas où vous devez prouver la validité de  vos diplômes pour une admission dans une université étrangère ou pour l’expansion de vos activités à l’international, ces traductions donnent de la valeur et un caractère légal à vos documents. Voici un guide complet pour tout savoir sur ce sujet.

Lire également : Actu ciné : découvrez les tendances actuelles

Qu’est-ce qu’une traduction assermentée ?

Une traduction assermentée est une traduction de document approuvé en tant que document officiel par les tribunaux et l’administration. Elle dispose donc d’une valeur judiciaire. Cette traduction doit se conformer à la forme et le fond du document source pour garantir qu’elle soit une réplique exacte du document originel.

Ces traductions portent sur les documents administratifs comme :

Cela peut vous intéresser : Trouver du réconfort dans le deuil : Les raisons poignantes d’opter pour une plaque funéraire

les papiers d’état civil ;

les actes de mariage ;

 les actes de naissances ;

les diplômes ;

les actes notariés ;

les actes de procédures ;

 les arrêts juridiques ;

 les actes d’huissiers ;

les extraits de la chambre de commerce ;

 etc.…

La traduction assermentée est une traduction réalisée par un traducteur assermenté. Ce dernier doit être répertorié sur la liste de la Cour d’Appel ou de la Cour de Cassation après avoir prêté serment auprès d’un tribunal pour pouvoir travailler à son compte. Ce qui permettra à vos documents d’avoir de la valeur juridique. N’hésitez pas à demander une traduction assermentée en ligne  

Comment reconnaître une traduction assermentée ?

Si vous avez besoin d’un traducteur assermenté pour la traduction assermentée de vos documents, la première chose à faire est de vous assurez  qu’il est inscrit sur la liste officielle des traducteurs assermentés. Pour les documents faits dans un pays étranger, vous devez vous rendre auprès du consulat en France du pays où le document a été réalisé.

La traduction mentionne « vu, ne varietur » qui indique que le document fourni est conforme à l’original, sa signature et son sceaux.

Il devra aussi fournir son identité, citer la liste des langues pour lesquelles il est assermenté, et notifier clairement la fin du document pour éviter tout ajout frauduleux.

Il se peut qu’une notice du greffier du tribunal soit jointe à votre document, mais cela n’est qu’une formalité supplémentaire qui est facultative.

Tous ces éléments, peuvent vous rassurer que votre traduction est belle et bien assermentée et aura une valeur juridique dans les pays qui ont ratifié le Traité de La Haye, sans limite de validité.

L’importance d’une traduction assermentée dans le développement d’une activité à l’international

 Que votre société soit d’envergure internationale ou que vous désirez ouvrir une succursale à l’étranger, vous pourriez avoir besoin des traductions assermentées pour permettre à vos documents d’avoir la même valeur juridique que le document officiel source. 

D’autre part, chaque traduction est enregistrée sous un numéro unique. Faire appel à ce type de traduction est souvent sollicité par les entreprises, car cela leur assure qu’ils ne seront pas confrontés à des problèmes sous prétexte d’une traduction mal faite ou de la barrière de la langue.

C’est un moyen rassurant d’éviter les différents litiges. Par conséquent, les entreprises peuvent recourir à ces traductions pour tout ce qui se rapporte à leurs contrats commerciaux, les documents relatifs aux transports des marchandises ou des brochures techniques.

Ces traductions demandent du temps pour être fournies, à cause de leur caractère officiel. Elles sont aussi plus chères qu’une simple traduction spécialisée. Pour cela, il sera plus judicieux de prendre le temps pour dresser la liste des documents à traduire pour qu’elle soit complète  mais sensée.

 

 

Copyright 2023. Tous Droits Réservés